殺された老婦人の姪の愛人は Le Grand Marcel という名前だ。ネットで調べたら以下のように Marcel le Grand ではヒットした。

Marcel Le Grand naît en 1889 dans une famille catholique aisée qui possède une entreprise de liqueur, “ La Bénédictine ”. Diplômé de l’Ecole des Hautes études commerciales, il débute en 1910 à “ La Bénédictine ” où il finira comme directeur général. il combat pendant la Grande Guerre, est blessé et décoré.
(http://www.musee.mutualite.fr/musee/musee-mutualite.nsf/PopupFrame?openagent&Etage=perso&Piece=2&Nb=15&Ref=legrand)

互助会のような運動を主導した人のようである。Simenon がこの本La Folle de Maigret (1970)とも重なるので、名前はここから持ってきたのではないか。もっとも、本の中のLe Grand Marcel はだらしないヒモとして描かれているので、名前を持ってきたとしたら、この人には少々気の毒ではあるが。

老婦人が持っていた銃が関係するようである。(p.106) -Saviez-vous que votre tante possédait une arme? とメグレが質問すると、Certainement pas. Elle était biken la dernière à tenir un revolver à la main. と言う。銃などを持つのは絶対考えられない。英語で言うと、She is the last person to hold a revolver at her hand. のような意味のようだ。

さて、老婦人と銃の関係はどうなってくのか。