「2020年」の記事一覧

Fire and Ice (Frost)の仏独訳

1309PV

SF

○ Robert Frost の詩 Fire and Ice も興味深い詩である。でもこの詩はよく分からない。解説書が必要だ。ネットで調べると色々と説明がある。なるほどとは思うが、だから何なんだ、と言いたくなる。しかし、・・・

Frost の詩の仏独訳

950PV

英語 詩歌

○ Robert Frost の詩は自分は2つしか知らない(Stopping by Woods on a Snowy Evening, Fire and Ice)。一応、フロストの詩集は持っているが、まだ読んでことはない・・・

風立ちぬ。

1221PV

フランス語 英語

○ 風立ちぬ、は堀辰雄の有名な小説のタイトルである。これはポール・ヴァレリーの詩「海辺の墓地」から引用したものである。原詩はWikecourceから引用してある。 冒頭はギリシア語が掲げてある。ピンダロスの句だそうである・・・

Sous le Ciel de Paris

953PV

フランス語

Sous Le Ciel De Paris  「パリの空の下」とても、いい曲ですね。自分は今まで二回パリを訪れたことがありますが、そのたびに感動しました。是非とももう一度行ってみたいと思います。ここではフランス語の歌詞を・・・

The Raven

1173PV

英語

○ Edgar Allan Poe の有名な詩 The Raven を掲載する。The という定冠詞が付いている。これは、唯一のカラスということか。あるいは、Raven の種族を意味するのか。 The Raven  On・・・

Camilleを読み終えた。

805PV

ミステリー

○ Pierre Lemaitre のCamille を読んだ。カミーユ・ヴェルーベン警部シリーズの3作目だ。これで一応、完結か。50歳を超えた警部が辞表を出して、このまま引退するのか。しかし、第4作、第5作と続けてくれ・・・

ページの先頭へ